Why Bother With Anything Other Than English?

onOctober 28, 2016

inGeneral

English Language

It’s a fact that if you travelled round the world twenty or thirty years ago and you were a native English speaker, you would have had a harder time than the same journey today making yourself understood. You may not have thought of using the services of a professional translator as you travelled around, but it would certainly ... View More

Localise Your Website Like McDonald’s!

onOctober 25, 2016

inGeneral

McDonald’s

Businesses understand that a foreign expansion means overcoming a variety of challenges in order to reach a new market that was previously unavailable. But few businesses really get to grips with the need to make their products understood by all those millions of potential customers.

If you need some guidance here, check out the local versions of the McDonald’s website. ... View More

Technical Translators in an Expanding Translation World

onOctober 13, 2016

inGeneral

Technical Translation

There is a growing demand for technical translation services for documents that have specific terminology that needs translating. Fortunately to meet these needs there are many providers of technical translation services mushrooming throughout the world. It’s not necessary to just source a technical translation expert from one country but they can be found in many different places. It ... View More

Document Translation: 6 Helpful Tips

onOctober 12, 2016

inTranslation Tips

Document Translation

There are a number of things you can do before sending your document to a document translation services provider. The better your preparation the easier it will be for the translator to complete a good translation.

1. Check through your document carefully to ensure it is correctly punctuated and that there are no spelling mistakes or areas of ambiguity which the translator ... View More

Subtitle Translation and Audio Localization

onOctober 4, 2016

inGeneral

Audio Localization

Subtitle translation is an important aspect of professional translation. Some translators specialize in subtitle translation and may do little else. Subtitles are needed whenever a TV presentation, a video, film or, increasingly, these days, marketing material is distributed world-wide.

As with much translated material these days, some companies try and make short cuts to keep the cost of ... View More

The Importance of Legal Documents Being Professionally Translated

onSeptember 29, 2016

inGeneral, Translation Tips

Professional Translation

When it comes to translating an important legal document like a birth certificate there is nothing better than hiring an experienced NAATI translator to do the job. If the legal document is to be used as proof of date and place of birth for an immigration department it is vital it is translated correctly and using the right legal ... View More

Website Translation Can Benefit Your Business

onSeptember 23, 2016

inGeneral

Website Translation

There are great advantages to business in these days of globalisation and intense global trading. A business that normally relies on local markets to sell products can extend its selling potential further afield and becoming an international company.

View More

The Changing Face of Translation Today

onSeptember 7, 2016

inGeneral

Changing face of translation todayMany people in the translation industry today can tell you how easy it was, even up to just a few years ago, to enter a translation career and make a steady income from the profession. All one had to do was be competent in two languages, build up some successful experience and the ... View More

The Basics of Audio Translation

onAugust 26, 2016

inGeneral, Translation Tips

There are many translation services in Australia that do audio translations. This basically involves subtitling and voice-over services. This translation process is becoming more and more popular as localization of webpage content and other marketing material to be effective needs to be translated into the most commonly used languages.

View More

Localise Your App? There’s No Other Way!

onAugust 19, 2016

inGeneral

 

The number of apps just keeps growing, both free and paid. These apps are international. Everyone wants to use them, but they do have to know how to use them. That means the instructions have to be translated by a proficient professional translation service. It’s not just a matter of straight translation, either. Apps should be localised. That means adapting the language to suit the people who are using the ... View More