The Impact of Translation on International Marketing Strategies

Marketing translation and transcreation
5th May 2023

There has never been a better time for highlighting the importance of international marketing for businesses. Covid is more or less under control, borders are open and most importantly people are eager to spend their money. This is the time for putting hard marketing strategies into place and this doesn’t just mean investing a ton of money in a mammoth advertising campaign, but ensuring that all this well-researched material is translated effectively into the ... View More

Localisation Challenges in Software Development

software localisation
10th April 2023
What is localization in software development?

Software localization is the process used to adapt the software to both the language and culture of the end user, from appropriate standards of measurement to video and graphic designs. It involves not just translation, but also design changes so that the look of the software and its feel appear natural to the targeted user.

Some common changes when localizing software are:

  • changing the local currency; 
  • changing measurements;
  • adapting to the appropriate use ... View More

What is the Difference Between Translation, Transcreation, and Copywriting?

Brochure Translation
16th February 2023
1. What is a professional translation?

A professional translation is used for content that needs translation and may cover many different areas such as legal, medical, sport, education, and business. It is a product that provides an accurate translation that suits the targeted reader because it is created to match both culture and language. it involves substituting words in a language with words that are more or less equivalent in a second language.  It is ... View More

What are the Benefits of Video Remote Interpretation (VRI) in Hospitals?

Benefits of Remote Interpretation
3rd February 2023
What is a video remote interpreting service?

Today, video remote interpretation is a fast-growing language service that is being used by the healthcare industry. VRI is considered to be an effective and safe method for use by healthcare professionals enabling easy communication with those who have limited use of English or who are partially or completely deaf. Using the services of professional interpreters increases patient satisfaction and lowers the chance of adverse events taking place. 

VRI ... View More

How to Become a Patent Translator

Patenet Translator Skills
12th December 2022
What are patents and why are they so important?

Patents are granted by governments to protect the rights of the inventor of a particular product or device. Owning the patent means that when the product is sold, no one else theoretically is able to copy it and therefore profit from the time and money the inventor has spent on developing it. Patents are the equivalent of copyright protection. The major difference between patents ... View More

Importance of Copyright Laws

onJuly 5, 2022

inTranslation News

Divorce certificate translation
5th July 2022

There are many advantages of copyright protection laws. When someone creates a new work, like a book, poem, photo or painting it is the copyright law that helps to protect who owns the work.  

Who is protected by copyright?

Copyright, or an author’s right, is a legal expression which is used to define the rights of the creators over of artistic and literary works. Works that are protected by ... View More

8 Tips for Building Multilingual Websites

Tips for Building Multilingual Websites
7th June 2022

There are eight approaches that can be used when translating websites which are described below.

1) Machine Translations

Machine translations can be tempting, because they are a quick and cost-effective choice.  Small businesses and even local governments are using this method to reduce translation costs. However, the main drawback is doubtful accuracy. 

Machine translations shouldn’t be used on websites that provide key information, like health information, ... View More

The Best Ways to Be Sure a Translation is Correct

onJune 3, 2022

inTranslation News

Best Ways to Be Sure a Translation is Correct
3rd June 2022

As translations become more and more popular for both individuals and businesses, the quality of translations becomes increasingly more and more important too.

There are several methods that can be used to help ensure a translation is correct and even exceed industry standards.

1. Experienced translator

Use an experienced translator for the type of translation. For example, it is always better to use an experienced legal translator for ... View More

Guide for Human Translation and Machine Translation

Impact of Artificial Intelligence on Language Translation
19th May 2022

Today, machine translation is necessary as part of the localisation process as it helps to enable translation and localisation to take place quickly and efficiently so reducing the costs of translations. As more and more resources are devoted to machine translation technology the quality of translations is markedly improved.

Definition of machine translation

Machine translations (MT) are automated translations created by computer software. The user inputs the text ... View More

Australia Partner Visas for 2022: What you should know!

Visa Translation for Australian Open
7th May 2022

In Australia, the process for obtaining a spouse visa is quite complicated and needs a lot of effort and time to complete. Before filing an application for a spouse visa you have to be ready to produce evidence of all the required documentation and also meet the strict eligibility criteria. The subclass 100 (Permanent Partner) visa is available for applicants who already have a subclass 309 (temporary visa). When applying you need to ... View More