Why we should all learn a second language

onOctober 12, 2014

inTranslation Skills

NAATI translatorMost people would agree that being able to speak a second or third language is a valuable asset. For many people in the world, this is something that is acquired quite naturally. Visit any of the Scandinavian countries for instance and you will find that most native speakers of Swedish, Finnish, Danish and Norwegian also speak at least English and probably German as well.

View More

Speed and Accuracy Must go Hand in Hand with Legal and Business Document Translation

onAugust 31, 2014

inTranslation Tips

Legal and Business DocumentSpeed and Accuracy Must go Hand in Hand with Legal and Business Document Translation

When business, and particularly legal documents, must be translated there is almost always a need for timely delivery. Businesses as well as many individuals work to a schedule. Delayed manuscripts and document handling may mean a contract lost. If documents are required in court, then the ... View More

Confidentiality is the Name of the Game with Legal Document Translation

onAugust 29, 2014

inGeneral, Translation Tips

Confidentiality is the Name of the Game with Legal Document TranslationLegal document translation is a specialist process best left to qualified and experienced translators who have the requisite in depth knowledge of both the language or languages that need to be translated but also the specific terminology used in many legal documents. There is no room for getting the legal translation of documents wrong as the wrong ... View More

Legal Document Translation – Get it Right!

onAugust 23, 2014

inTranslation Tips

Legal Document Translation – Get it RightConsidered by most translators as some of the most difficult documents to translate, are legal documents. You have to get it right when you translate from one language into another, but never more so than with translating legal documents.

Here in Australia, the legal translation of documents is just as important as anywhere else in the modern world, but fortunately, there ... View More

Portuguese, Sinhalese, Senegalese……..How About Legalese?

onJuly 18, 2014

inTranslation News

How About LegaleseSometimes it seems that legal documents are written in their very own language. The terms and jargon used are found nowhere else or at least have a specuifc contextual meaning. No wonder that legal document translation services have to use translators that not only understand the languages they are translating, but must be familiar with the legal terminology used in both countries as well ... View More

Do you intend selling your goods in Australia?

onJuly 4, 2014

inTranslation Tips

marketing-translationDo you intend selling your goods in Australia? Marketing is all important for any company anywhere and the greater the competition, the more you need to market your own brand. Any company that considers expansion into an overseas population is faced with the task of getting its message across in another language, as well as another culture. Sometimes, tried and tested language translation isn’t enough. You ... View More

Marketing is becoming more and more competitive as companies scramble

onJune 30, 2014

inTranslation Tips

marketing-translationMarketing is becoming more and more competitive as companies scramble to get their message across to potential customers overseas. Sometimes, companies fail to use the right marketing translation services to do a culturally aware translation for them, resulting in anything from incomprehension to derision, depending on the error. It seems as if the potential for errors in marketing translation is greater than with many other ... View More

Do you market your products overseas?

onJune 27, 2014

inTranslation Tips

Marketing Translation ServiceDo you market your products overseas? Are your products advertised in the language spoken in the countries and regions where you are selling them? Do you own, manage or have marketing responsibilities for a company that intends expanding its sales to parts of the world where English is not spoken as a first language?

View More

Are Legal Documents an Important Part of your International Business?

onJune 20, 2014

inTranslation Tips

Any business that has key dealings with partners overseas or with potential customers is likely at some stage to need to understand or provide legal documents. When you have to provide these documents for use overseas, you will probably need a good legal translation service. Most of this document translation is used to comply with the law in that country ... View More

Double the Number of Website Users by Using a Website Translation

onJune 16, 2014

inTranslation Skills

One of the most crucial features of a website which aims to satisfy, inform or attract an international audience is to provide an opportunity for those browsers or users of the website to read important information in their own language. There are many free website translation services on the Internet which do provide a way to translate text from English into other languages, but often ... View More