Create Multiple Foreign-Language Versions of the Same Video Using Subtitling

When marketing a product through a website videos are often used to describe the product and how it works. If you wish to attract audiences from many different countries subtitling is a good option as it uses far less tools than voice-overs. 

Foreign-Language Versions

How subtitling may boost your brand What is subtitling?

Sometimes ... View More

Proofreading Techniques Where Critical Thinking May Help

onDecember 20, 2020

inTranslation Tips

Proofreading English Card Over Blurred Text On Black Table

Proofreading might seem like one of the simplest tasks to put the finishing touches on a text. However, it is not quite as easy as that as it requires attention to detail which means the proofreader has to be completely focused and may need his/her ... View More

Why a Multilingual Marketing Strategy is Needed by Big Brands 

onDecember 20, 2020

inTranslation Trends

Why a Multilingual a Marketing Strategy is Needed by Big Brands

Most business owners strive to be as successful as possible. If this means going overseas to increase sales then this option will be carried out as effectively as possible. Research has indicated that marketing overseas requires a multilingual strategy. It is ... View More

A Brief Guide to Getting a Birth Certificate Translated Into English

onOctober 28, 2020

inTranslation Skills

A Brief Guide to Getting a Birth Certificate Translated Into English
28th October 2020

If you are coming to live and work in Australia, you will be asked for your, and your family’s, birth certificates, to prove your identity and age. If they are not in English, you will need to get certified English translations of the birth certificates provided by a qualified NAATI translator. The agencies in Australia that require you to do this include:

  • Australian Universities.
  • Department of Immigration & Border Protection (DIBP).
  • an Australian passport application.

When you are ... View More

The Dangers of Not Proofreading Automatically Localized Websites

onOctober 26, 2020

inUncategorized

Dangers of Not Proofreading

Providing a website in the languages of a new targeted audience may boost marketing success for a business and increase customer base and revenue, as there is clear evidence that customers prefer to buy from websites which provide product information in their own languages.

There are many ... View More

How Can Video Phone Interpreters Help During The Coronavirus Outbreak?

Audio Visual Translations
11th August 2020

Video phone interpreters are part of the army of people who have been utilized during the international response to the Covid-19 pandemic that has swept the world. Video phone interpreting is a more effective method of helping people who wish to communicate with each other yet do not understand each others’ languages.

Phone interpreting is a service that has been around for some time now, but video phone interpreting takes it to a new level as ... View More

If You Understand Australia, You May Really Want to Migrate

onJuly 7, 2020

inTranslation Tips

Migrate To Australia
7th July 2020

Some people who are seeking another country which they want to call their own often ignore Australia because they think it is just made up of English speakers who come from Britain and nowhere else. Far from it, as Australia has grown in many respects such as expanding the export of minerals and advertising itself as a great tourist destination it has thrived and has attracted eager migrants from around the world. This is on ... View More

COVID-19 Translated Facts Helps Those Who Do Not Understand English 

COVID-19 Translated Facts Helps Those Who Do Not Understand English
11th June 2020

Many countries have translators available to help those who aren’t sufficiently fluent in the language of the country they live in to understand all they need to know about living in the country. Translators and interpreters provide translations in relation to the key aspects of living satisfactorily in the country. These may include:

  • Health information regarding vaccinations, doctors’ visits, dental treatment and today COVID-19
  • Laws for ... View More

How Translators Are Helping in the Fight with COVID-19

Fight with COVID-19
27th May 2020

Many translators work from home taking on translation work from individuals and organizations when required. COVID-19 hasn’t changed the way translators work but they aren’t confronted with quite the same situations as workers who have never worked from home but have now been asked by their employers to do so. Meanwhile, the translation industry is in the forefront since the COVID-19 outbreak has had an effect globally as countries seek out as much information as ... View More

Marketing in More Than One Language is Essential Today

onMay 13, 2020

inTranslation Tips

Multilingual marketing strategy

It might be a surprise to know how many businesses still market their products in English internationally. By doing this is missing out on a lot of opportunities and sales. These days, to remain competitive, it is essential to have a multilingual marketing strategy to attract new customers who will ... View More