Most business owners strive to be as successful as possible. If this means going overseas to increase sales then this option will be carried out as effectively as possible. Research has indicated that marketing overseas requires a multilingual strategy. It ...
Many countries have translators available to help those who aren’t sufficiently fluent in the language of the country they live in to understand all they need to know about living in the country. Translators and interpreters provide translations in relation to the key aspects of living satisfactorily in the country. These may include:
Health information regarding vaccinations, doctors’ visits, dental treatment and today COVID-19
Many translators work from home taking on translation work from individuals and organizations when required. COVID-19 hasn’t changed the way translators work but they aren’t confronted with quite the same situations as workers who have never worked from home but have now been asked by their employers to do so. Meanwhile, the translation industry is in the forefront since the COVID-19 outbreak has had an effect globally as countries seek out as much information as ...
There can be nothing as obvious a reason why precise brochure translation is so important as the current coronavirus (COVID-19) epidemic. Borders have been shut down. Governments, health departments, health professionals, businesses, as well as ordinary people everywhere are attempting to deal with a massive health issue. The transmission of the coronavirus doesn’t respect borders and couldn’t care less what language you prefer to speak. Governments and those who have to deal with the effects ...
Getting greater access to international markets means the potential for greater profits for businesses, but typically getting this market isn’t that straightforward. To attract new customers means communicating the right message about your product so that it goes down well with your new customer base.
Japan has been made famous for its high-tech development which is set to make its presence at the fast approaching 2020 games. The sort of technology which will be visible is the availability of multilingual translation tools. This enables all language speakers the chance to understand what is going on in this key international event. In addition there is expected to be driverless taxis and robotic helpers. The 2020 Games offers an opportunity for ...
As more and more companies seek international customers in order to reach their dreams of becoming key global players in their industry they have to do just a little more than simply advertise their products to overseas markets. In order to be competitive, it needs to communicate and market its company in a language its customers will understand. Communication barriers can be disastrous for any growing company. The best way forward is to get all ...
When it comes to translation, accuracy is often the primary goal. However, there are instances when translators are asked to produce creative translations, which involve using their skills to create something new. In this blog post, we will explore the differences between creative translation and literal translation, and understand the unique aspects of each approach.
When any type of document is translated, typically the requirement is that an accurate translation becomes the end product. This ...
Most countries run public health campaigns on a variety of health issues, especially when it improves public health outcomes. The campaigns may appear as large posters on billboards, positioned in places which are most visible to the public; television and radio advertising, internet posts or on leaflets circulated in libraries or other public areas where people pass through regularly. What is changing about this sort of public health initiative is the ethnic and linguistic composition ...
Often when you have an important document that needs to be translated you are asked to give proof that you have used a fully qualified translation service to do the job. There are two ways you can use to prove you have an official translation. One way is getting a certified translation while the other is asking for a translation to be notarized. Both of these have different characteristics that you need to consider ...