Could Website Translation Really be This Easy?

onMay 27, 2015

inTranslation Tips

Website Translation
27th May 2015

Website Translation

Some people might have forgotten the meaning of the acronym www. That’s not really surprising as there is no reason to know it. It means the world wide web which, explained further, means that every website that becomes live can reach every corner of the Earth. The Internet is the world wide web of communication for anything that has been uploaded ... View More

Do You Need Some Tips for Effective Proofreading?

onMay 26, 2015

inTranslation Tips

Proofreading Tips
26th May 2015

Proofreading TipsThe first question one may ask and that is, why do you need to proofread written material? There is one easy answer to that and it is because you don’t want your translation to be misunderstood. That’s the first answer but added to this is that you don’t want readers to think you are careless or illiterate. Most of you are perfectionists ... View More

The Web Just Doesn’t Seem to Have a Really Accurate Translation Tool – Yet!

onMay 19, 2015

inTranslation Trends

Accurate Transaltion
19th May 2015

The World Wide Web is an international tool found in just about every corner of the Earth. It unites family and friends who may be forced to live apart through its social networking sites. It holds forums on just about every discussable topic. It provides the latest news and sports. It offers a marketplace for the buying and selling of goods and services. It offers space for dedicated websites to inform and educate ... View More

What’s so Great About Being an Expert Translator?

ExpertWhen you are told you are an expert translator it probably means that you know more than you need to know to perform a perfect translation in your pair of languages. Any mistakes that you could make you have already made and learned from. You know exactly what word is appropriate in just about any type of translation that belongs to your specialist field. ... View More

Why You Never Need to be “Lost in Translation”

onMay 14, 2015


Lost in Translation
14th May 2015

Lost in TranslationTranslation services have been around for a very long time, especially when it comes to the movement of employees from one country to another where there is no common language present. Qualifications and work experience need to be translated, so that no misunderstandings take place in relation to the qualifications and potential of an employee who has been recruited from overseas. ... View More

Potential Pitfalls When Looking for a Translation Service

onMay 4, 2015


Potential Pitfalls
4th May 2015

Potential Pitfalls

If you, or your business or organisation are looking around for a translation service for the first time then be aware that there may be a number of common pitfalls that should be avoided in the process. When communicating in a different language becomes important, you don’t want to miss contracts or deadlines because the translators were unable to understand ... View More