The Web Just Doesn’t Seem to Have a Really Accurate Translation Tool – Yet!

onMay 19, 2015

inTranslation Trends

Accurate Transaltion

The World Wide Web is an international tool found in just about every corner of the Earth. It unites family and friends who may be forced to live apart through its social networking sites. It holds forums on just about every discussable topic. It provides the latest news and sports. It offers a marketplace for the buying and selling of goods and services. It offers space for dedicated websites to inform and educate people from the best diets to the most interesting place to visit. In fact there isn’t much on the Web that it isn’t offered.

Transaltion AccuracyHowever, there is one thing that the Web doesn’t do that well and that is to offer good translation tools – at least, not yet! Despite its international prevalence it hasn’t mastered accurate translation methods to suit the demands of its vast array of language groups. Everyone knows you can Google an online machine translator and find one whether free or not but it does not offer the best translation. Fortunately, for these online translation tool providers their users have no idea that the product dished out by the online language tool is far from perfect. You think about it if you want to translate your CV into 10 different languages using an online translator and you don’t know a single word of those languages you will have no idea whether the translation was correct or not.

Online computerized translation tools do not have the ability to account for language nuances and tend to offer literal translations and not figurative, while regurgitating word-for-word substitutions without taking into consideration appropriate word usage, style and tone. Using a computerized language translator could prove expensive for a business if the language translations are not corrected before releasing them. There is the phrase that gets passed through the business community from time to time and that is “Unable to Read -Won’t Buy”!

Obtaining an accurate translation in many languages means taking on a certified translator though a translation services available in Australia. Certifications are not all the same but translation services may include business document translation services and legal document translation services. There are no truly accurate professional translators available online.

Leave a Reply