Is it Crucial to Translate Legal Documents?

onOctober 28, 2015

inTranslation Tips

Translate Legal DocumentsThe simple answer to this question is that it is absolutely crucial to translate any legal documents that you need to send to colleagues or clients elsewhere, assuming of course that the recipients are not native English speakers.

View More

Marketing Translation Mistakes are so Easy to Make

onOctober 23, 2015

inGeneral

Marketing Translation Mistakes

How many times have you been on holiday overseas and chuckled at a notice or advert in a hotel, restaurant or bar that has been translated into English badly? Funny mistakes that turn a simple message into gobbledegook or something much more hilarious are commonplace when translating messages into English, simply because ... View More

Marketing Translation Mistakes that Should Never Have Happened

onOctober 15, 2015

inTranslation Tips

Marketing Translation Mistakes

It’s quite amazing how easy it is to make a translation mistake so that a text is actually mistranslated.  This could be due to the proofreading services used or just simply a failure of the translator when researching language equivalence.

View More

7 Mistakes Inexperienced Translators Sometimes Make

onOctober 6, 2015

inTranslation Tips

Mistakes1. Choosing too many languages

Some translators new to the translation business think they are competent enough in many languages and try to market their ability in those languages. This can lose the translator his or her credibility if he or she does not manage to offer the same standard of translation in each language. It’s better not to bite off more than you can chew. ... View More