Search

How Marketing Translation Services can Help Grow Globally Minded Business

by ZircoDATA Marketing
December 21, 2015

There comes a point with many businesses when expanding into a new market requires a paradigm shift in thinking. For years, businesses have been oblivious to the slow, yet inexorable shift in cultural and linguistic composition of many, if not most of the world’s most affluent nations. Immigration, whether legal or illegal, for economic, political or sheer survival reasons, means a new market or markets whose populations may be just waiting to partake in their new mainstream home, yet cling to the messages being brought to them in their old, familiar language.

Any business that sees the opportunity of making their products and services more attractive and reachable by these millions of new, world citizens is likely to reap richer rewards than continuing to ignore their existence. Yet it takes a shift in emphasis and certainly an acknowledgement that the marketing of those goods and services is best done in the new mix of languages, even if many immigrants can speak and understand English or the dominant language of their new home well.

Businesses that take this road will need to take advantage of the burgeoning professional translation services that offer marketing translation in the form of website extension in different languages and marketing material of all types, whether they are simple flyers, ads in newspapers and magazines that are directed at new migrant populations and anything of a marketing kind in the media.

Translation services that help businesses market their goods and services have t be chosen carefully. There are many different types of translation and it is best to choose an individual translator or translation agency that has proven experience in marketing translation services as well as broad familiarity with the target culture and their linguistic nuances. Migrant populations do not necessarily mirror the people of their original homeland. They may think differently, have different goals and take on at least partially the culture of their new home. All this means that their language slowly alters too, with often new idioms and slang that are part and parcel of a good marketing message.

27750ef6a13cf767ed8137489bf3ef64

ATC

The Municipal Association of Victoria’s Procurement program helps councils' source trusted suppliers that meet high standards for quality, compliance, and value. As a certified supplier, we are approved to provide professional translation services to local governments across Victoria.
ISO

ISO 17100

ISO 17100 certification is an international quality standard for translation services. It ensures that certified providers use qualified translators, follow strict revision processes, and meet defined project management and confidentiality requirements. Choosing an ISO 17100-certified service means you're getting professional, consistent, and quality-assured translations that meet global best practices.
naati

NAATI

NAATI certification is the official accreditation for translators in Australia, issued by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. It is required as most Australian government departments only accept translations completed by NAATI-certified professionals to ensure accuracy, authenticity, and compliance with official standards.