Quick Quote
Archives
- November 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- July 2021
- June 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- December 2020
- October 2020
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
What Are The Benefits of Translating In Our World Today
Just a few decades ago an artificial language was invented, called Esperanto. It was considered to be the first constructed language, created by a Polish man, Ludovic Lazarus Zamenhof, who was trying to create a language that would make it easier to communicate in an international context. At the same time it would be easier to learn than many other languages. On a mass scale the use of Esperanto hasn’t spread as far and wide as Zamenhof may have hoped. This means with the mobile world we live in today it reveals the importance of translation in today’s world to cover the 6900 languages that still exist in some form or another today. The internet is used by private individuals, not for profit organisations, governments and big corporations who all want to have access to both information and people for varying reasons and by different degrees. The only way intercommunication between those who don’t share the same language can take place is through translation. One of the benefits of translation is that it enables businesses to localise their products and grow their influence and revenue from their brands. It enables private individuals to have access to information about the countries they visit whether for work or leisure. It enables international organisations the chance of communicating their concerns such as the environmental organisations like Greenpeace and Sea Shepherd discussing environmental degradation with a global audience. Every day, people without knowing it, are becoming more and more a part of the global society. This could be driving a car made in Korea, drinking Arabica coffee from central or South America, filling a gas tank with petrol bought from Saudi Arabia or texting and calling on a phone made in China. All this international communication shows at some the importance of translation in communication and media. Instructions for consumers need to be in their language, contracts between buyers and sellers from different countries need to be understood and in a legal language appropriate to the type of document. Translators play a large role ensuring that those involved with other languages can communicate without any hindrance to understanding. They are not only able to cover a vast number of languages but they can also translate a diverse range of documents such as those to do with: ● business transactions When there is a need to communicate verbally across languages, interpreters can make it so much easier by providing an on the spot service, whether it’s in person or by phone. A high level of communication is high in the business world so the quality of interpreting and translating has to be high too. Despite the fact that there are more speakers of Chinese languages than English when it comes to the internet, English is the most commonly used language, followed by Spanish and Chinese. The 4th most used language is Japanese followed in order by Portuguese, German, Arabic, French, Russian and Korean. Overall, people prefer to communicate in their own language especially when it comes to buying goods and services online. So an enterprising company trying to capture more of the global market will have to use translation to attract customers who speak the key world languages. There are several ways to translate documents and websites. You can use quick and easy online translation tools, you can get a friend who is bilingual to do your translations or if you are a business owner you could offer bilingual staff a cash incentive to do the required translations. In the end there is nothing better than a professional translator who knows not only his or her pair of languages well but also the culture of the people who speak the languages. A professional translator will have a firm grip of the context of a translation and will be able to select the right type of language to user in the translation. Literal translations are not nearly as effective as well thought out translations prepared by a professional translator. As yet there is no suitable machine translation available that can effectively put across the required message a business may want in order to sell more products. Despite the fact that machine translation tools have improved over the years they still don’t meet the 100 percent accuracy requirements for important business documents, immigration documents and product materials. As the importance of translationThe internet has emphasised the importance of translation
The global economy is here to stay
● business agreements
● business contractsThe internet and translation
Professional translators are the key to good translations
Conclusion
increases more professionally qualified translators will be gaining as they fill the need in the world today.
Leave a Reply